Cápsulas de traducción. Repaso, crítica, actualización e innovación en las técnicas de traducción

Conversación entre Patrick Zabalbeascoa y Paula Igareda en español
- Patrick Zabalbeascoa es catedrático de traducción en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona, donde imparte docencia desde 1994. Su docencia y su investigación se centran en la traducción audiovisual, la teoría de la traducción y la traducción del humor. Ha participado en proyectos investigativos sobre la traducción del multilingüismo en audiovisuales de ficción. En todos estos temas ha dirigido múltiples tesis doctorales. Es premio de honor (2018) de ATRAE y miembro del consejo ejecutivo de IATIS. [más]
- Paula Igareda es profesora agregada del Departamento de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas (UVic-UCC) y forma parte del grupo de investigación TRACTE. Sus líneas de investigación son la traducción audiovisual y la accesibilidad a los medios y el aprendizaje de lenguas a través de la traducción audiovisual. Ha traducido para subtitulación multitud de productos, en especial para el canal ARTE y plataformas como Netflix y Amazon Prime Video. [más]
+información:
Fecha: 26 de abril
Hora: 19.00 h
Información del evento
Tipo de evento
Hora
Fecha
Tipo de evento
Hora
Fecha
Conversación entre Patrick Zabalbeascoa y Paula Igareda en español
- Patrick Zabalbeascoa es catedrático de traducción en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona, donde imparte docencia desde 1994. Su docencia y su investigación se centran en la traducción audiovisual, la teoría de la traducción y la traducción del humor. Ha participado en proyectos investigativos sobre la traducción del multilingüismo en audiovisuales de ficción. En todos estos temas ha dirigido múltiples tesis doctorales. Es premio de honor (2018) de ATRAE y miembro del consejo ejecutivo de IATIS. [más]
- Paula Igareda es profesora agregada del Departamento de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas (UVic-UCC) y forma parte del grupo de investigación TRACTE. Sus líneas de investigación son la traducción audiovisual y la accesibilidad a los medios y el aprendizaje de lenguas a través de la traducción audiovisual. Ha traducido para subtitulación multitud de productos, en especial para el canal ARTE y plataformas como Netflix y Amazon Prime Video. [más]
+información:
Fecha: 26 de abril
Hora: 19.00 h